문형과 문법    
Patterns and Grammar Notes

1. 

D.V. + (¾î/¾Æ)ÇÏ´Ù

=> "to feel . . ." 

Most descriptive verbs of emotion are turned into action verbs by attaching -(¾î/¾Æ)ÇÏ´Ù, thereby changing intransitive (adjective) verbs to transitive verbs.


±â»Ú´Ù  "to be happy"  ±â»µÇÏ´Ù  "to feel happy" 
½½ÇÁ´Ù  "to be sad"   ½½ÆÛÇÏ´Ù  "to mourn" 
±«·Ó´Ù  "to be distressed"  ±«·Î¿öÇÏ´Ù  "to suffer" 
Àç¹ÌÀÖ´Ù "to be fun"  Àç¹ÌÀÖ¾î ÇÏ´Ù "to enjoy" 
ÁÁ´Ù  "to be good"  ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù  "to like" 
½È´Ù  "to dislike" ½È¾îÇÏ´Ù  "to dislike"
Áñ°Ì´Ù  "to be joyful"  Áñ°Å¿öÇÏ´Ù  "to enjoy" 
-°í ½Í´Ù "to wish/want" -°í ½Í¾îÇÏ´Ù  "to wish/want to"
  • Ä£±¸ ¸¸³ª´Â °ÍÀÌ Áñ°Å¿ö¿ä. 
    => I enjoy meeting with my friend. 

  • ¸¶¸®¾Æ°¡ Ä£±¸ ¸¸³ª´Â °ÍÀ» Áñ°Å¿öÇØ¿ä. 
    => Maria enjoys meeting with her friend. 

  • ºÎ¸ð´ÔÀ» ¸ø º¸´Â °ÍÀÌ ½½ÇÁ´Ù. 
    => I am sad about not seeing my parents. 

  • ºÎ¸ð´ÔÀ» ¸ø º¸´Â °ÍÀ» ½½ÆÛÇØ¿ä. 
    => He moans/is sad about not being able to see his parents. 

  • ³ª´Â ÀÌ Ã¥ÀÌ Àú Ã¥º¸´Ù ÁÁ´Ù. 
    => I like this book better than that book. 

  • ³ª´Â ÀÌ Ã¥À» Àú Ã¥º¸´Ù ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù. 
    => I like this book better than that book.

  • ³ª´Â ¿µÈ­°¡ º¸°í ½Í´Ù. 
    => I want to see a movie. 

  • ¾Ë·º½ºµµ ¿µÈ­¸¦ º¸°í ½Í¾îÇÑ´Ù. 
    => Alex also wants to see a movie. 


2.  A.V. + ¤¤/Àº Áö(°¡) . . . µÇ´Ù
=> "it's been . . . since . . ."

This pattern is used to indicate that a period of time has elapsed since the action or event.

  • Çѱ¹¿¡ ¿Â Áö(°¡) 10 ³â µÆ¾î¿ä. 
    => It's been ten years since I came to Korea. 
  • ¹ä ¸ÔÀº Áö(°¡) 3 ½Ã°£ µÆ¾î¿ä. 
    => It's been three hours since I had my meal. 
  • Ä£±¸¸¦ ¸¸³­ Áö ¿À·¡ µÆ¾î¿ä. 
    => It's been awhile since I saw my friend. 
  • °í¼Óµµ·Î°¡ »ý±ä Áö ¾ó¸¶³ª µÆ¾î¿ä? 
    => How long has it been since the highway was built? 


3.  Polite suggestions: - (À¸)¸é ¾î¶§¿ä?
=> "How about . . .?"

Politeness is an important aspect of the Korean language. The following list indicates the increasing degrees of politeness.

  • -(À¸)¸é ¾î¶§? 
    => "How about it?" (nonpolite) 
  • -(À¸)¸é ¾î¶§¿ä?  
    => "How about it, please?" (polite but informal) 
  • -(À¸)¸é ¾î¶³±î¿ä?  
    => "Would it be all right to . . . ?" (more polite) 
  • -(À¸)¸é ¾î¶»°Ú½À´Ï±î?  
    => "Would you mind if . . . ?" (polite and formal) 
  • -(À¸)¸é ¾î¶°½Ã°Ú½À´Ï±î?  
    => "Would you mind if . . . ?" (polite, formal, and honorific)

  • ¿Õº¹Ç¥¸¦ »ç¸é ¾î¶§(¿ä)?  
    => How about buying a round-trip ticket? 
  • 10 ½Ã±îÁö ±â´Ù¸®¸é ¾î¶³±î¿ä?  
    => Would you mind waiting until ten o'clock? 
  • ´ëÀü¿¡¼­ ÁÖ¹«½Ã¸é ¾î¶°½Ã°Ú½À´Ï±î?  
    => Would you mind staying over in Taejŏn? 


4.  a.  V. + ¤¤/Àº/´Â + °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
=> "it is not (the fact) that," "not . . . but . . ."
b.  N. + ÀÌ/°¡ ¾Æ´Ï¶ó
=> "it is not N. but . . . ," "not N. but . . ."

This expression amends a first action, event, or noun by a second.

(a) 

  • °í¼Ó ¹ö½º¸¦ Ÿ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±âÂ÷¸¦ Å» °Å¿¹¿ä. 
    => We are not taking an express bus, but we will take a train.
  • ¿©±â´Â ³¯¾¾¸¸ ÁÁÀº °Ô ¾Æ´Ï¶ó »ç¶÷µéµµ Ä£ÀýÇØ¿ä. 
    => Not only is the weather nice here, but the people are also nice.

(b) 

  • ·Î½º¾ØÁ©·¹½º°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½Ã¾ÖƲ¿¡ µµÂøÇß¾î¿ä. 
    => He arrived in Seattle, not Los Angeles.
  • ÀªÅ° ¼±»ý´ÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÞÆ©°¡ Å뿪À» Çß¾î¿ä. 
    => Not Mr. Wilkey, but Matthew interpreted (it). 


5.  a.  A.V. + ´Â Áß(¿¡)
=> "in the middle/midst of doing . . ."
b.  N. + Áß(¿¡) 
=> "among," "in the midst of . . ."
     

(a) 

  • ½ÃÇèÀ» ÁغñÇÏ´Â ÁßÀ̾ß. 
    => I am in the midst of preparing for an exam.
  • Àú³á ½Ä»çÇϽô Áß¿¡ Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. 
    => I am sorry (to bother you) in the middle of your dinner. 
  • ¿­½ÉÈ÷ ÀÏÀ» ÇÏ´Â Áß¿¡ ÀüÈ­°¡ ¿Ô´Ù. 
    => While I was working hard, the telephone rang.

(b) 

  • ½ÃÇè Áß¿¡ ÀüÈ­°¡ ¿Ô´Ù. 
    => During the exam, a telephone rang.
  • ÅÚ·¹ºñÀü ¹æ¼Û Áß¿¡ ¾Æ±â°¡ ¿ï±â ½ÃÀÛÇß´Ù. 
    => During the television show, the baby started crying. 
  • Çлýµé Áß¿¡ ³ªÅ¸»þ°¡ Á¦ÀÏ Àαâ´Ù. 
    => Among the students, Natasha is the most popular.


6.  -´Ù°í/-¶ó°í ±×·¡(¿ä)
=> "it's said (so)," ¡°it is called . . ."

This sentence ending is a colloquial expression similar to the indirect speech forms -°í ÇØ(¿ä) and -·¡(¿ä). (See also L5, GN2)

  • ºÎ»ê¿¡ »ê´Ù°í ¾È ±×·¨´Ï? 
    => Didn't you say you live in Pusan?
  • Àú °Ç¹° À̸§ÀÌ ¹¹´Ï? 
    => What's the name of that building?
  • µ¶¸³ ±â³ä°üÀ̶ó°í ±×·¡. 
    => They say it's Independence Hall. 


-°í ±×·¡(¿ä) is not to be confused with ±×·¡(¿ä), which has various meanings depending on the context, as shown in these examples: 

  • ¿äÁò ¹æÇÐÀÌ´Ï? 
    => Are you on vacation now? 
    ±×·¡. 
    => Yeah.
  • ³»ÀÏ ¸ðÀÓ¿¡ ³ª¿Ã·¡¿ä? 
    => Will you come to the meeting tomorrow?
    ±×·¡¿ä. 
    => Yes, I will.
  • ¿äÁò ¹°°Ç°ªÀÌ ³Ê¹« ºñ½Î¿ä. 
    => The prices are too expensive these days.
    ±×·¡¿ä. 
    => You are right./I agree.