GREEKMOD 330 - Translating Modern Greek, Reporting the World
Section: 001
Term: WN 2018
Subject: Modern Greek (GREEKMOD)
Department: LSA Classical Studies
Requirements & Distribution:
Waitlist Capacity:
Advisory Prerequisites:
Third-semester Modern Greek or the equivalent, demonstrated through placement testing.
May not be repeated for credit.
Primary Instructor:

Every day, life’s momentous developments are reported in thousands of languages, including Greek. This interactive class is designed to give learners of Greek with intermediate to proficient reading knowledge the opportunity to build on their linguistic, cultural, and global literacies by translating texts from Greek to English. Students will use a variety of tools for different texts to figure out what is being said. While working through the translation process and comparing translations, they will think about the difficulties of bringing Greek perspectives into English—especially when words, phrases, feelings, or connotations are untranslatable. Thus a second goal of the class is to develop an appreciation of the challenges of translation. Texts to be considered include newspaper and internet reports, political cartoons, picture captions, posters, graffiti, commercials, advertisements, films subtitles, performance, and literary works. The course is intensely practical while it also introduces students to theories of translation.

Course Requirements:

Weekly 1-4 page translation projects and workshops lead up to a final translation project, for which students will translate into English 10-12 pages of a literary text or the equivalent of their choosing, prefaced by a 6-8 page introduction that reflects critically on their practice as translators and the intercultural challenges of translation. Students will work on this project in several stages to receive feedback from the instructor and from other students through in-class workshops.

Intended Audience:

This course is open to students from all departments who have experience learning Greek (e.g. through college-level classes, study abroad, or bilingual background). It is designed for students who have completed the LSA FYWR (or an equivalent college level writing course) and have the equivalent of third semester Modern Greek placement status or above. Students who have not taken Modern Greek language courses or a placement test at UM will be asked to meet with the instructor.

Class Format:

Seminar of two 1-1/2 meetings per week. The classroom will be a place of learning, experimentation, workshops, and discussion.

GREEKMOD 330 - Translating Modern Greek, Reporting the World
Schedule Listing
001 (REC)
TuTh 8:30AM - 10:00AM
NOTE: Data maintained by department in Wolverine Access. If no textbooks are listed below, check with the department.
Syllabi are available to current LSA students. IMPORTANT: These syllabi are provided to give students a general idea about the courses, as offered by LSA departments and programs in prior academic terms. The syllabi do not necessarily reflect the assignments, sequence of course materials, and/or course expectations that the faculty and departments/programs have for these same courses in the current and/or future terms.

Click the button below to view historical syllabi for GREEKMOD 330 (UM login required)

View Historical Syllabi
The CourseProfile (ART) system, supported by the U-M Provost’s 3rd Century Initiative through a grant to the Office of Academic Innovation, provides additional information about: course enrollments; academic terms and instructors; student academic profiles (school/college, majors), and previous, concurrent, and subsequent course enrollments.

CourseProfile (ART)