Deutsch 101-326 an der Universität Michigan
 


Home
Kursseiten
Grammatik
Vokabeln
German on the Web
Sprechen
Schreiben
Lesen
Hören
Learning Strategies


German Dept.
LRC
Max Kade House
German Club
BEOLINGUS onl. d.
L.E.O. online dict.
Contact/Feedback

 

 

 
Kapitel 3: Videos zum Spaß
Imbissbuden-Deutsch

Stefan Raab bei McDonald's

 

Imbissbuden-Deutsch

Warum ist das relevant?

  • Thema: Essen bestellen [=to order]
  • Gutes Beispiel für die koordinierende Konjunktion sondern
  • Preview of war [=was]; good review of the verb "sein"
  • Warnung: this sketch makes fun of the grammatical peculiarities of the colloquial German heard in informal contexts like Imbissbuden [see below]. The examples are authentic (and useful!), but the intent is humorous.

Hilfe mit dem Text des Sketchs:

die Imbissbude = place where you can get things like Bratwurst, Fritten, Frikadellen [=Hamburger patties]; usually you eat there standing up, or take your food with you

die Folge = episode

die Mehrzahl = der Plural

Zwei Bratwurst bitte [the point here is that in formal German you would expect the plural, zwei Bratwürste]

Geübte Besteller gehen noch einen Schritt weiter und konkretisieren ihre Bestellung = Practiced "orderers" go one step further and make their order (more) concrete.

Einmal zwei halbe Hahn [ein "halve(r) Hahn" = a rye roll w. cheese & e.g. mustard & a pickle] [the joke here is that he orders "einmal zwei halbe Hahn," i.e. "one order of two 'halbe Hahn,'" which becomes even sillier since "halb" literally means "half."]

keine Artikel außer [=except for] "den"

Kommt auf den [correct accusative plural here would be die] Pommes noch was drauf? = Do you want something on the fries?

Es geht auch ohne Hauptwort = You can do without a noun, too

Hier kam noch zweimal ohne! [you would expect nouns after "zweimal" and especially after the preposition "ohne"]

Richtig antworten =

Waren Sie die Thüringer?

Sagen Sie nicht, was Sie wollen [=want], sondern, was sie sind.

Ey nein! Ich ___ das Schaschlik, er ___ die Pommes!

Aber Pils ____ ___ beide? - Genau!

Stefan Raab bei McDonald's

Warum ist das relevant?

  • Thema: Essen bestellen [=to order]
  • Viele Beispiele für möchten
  • Preview of the prepositions mit [=with] & ohne [=without]
  • Stefan Raab ist ein verrückter, sehr populärer deutscher Komiker.

Hilfe mit dem Text des Sketchs:

die Gefahr = danger ["Raab in Gefahr" is a popular segment on Raab's show in which he usually does something dangerous, but here the title is ironic]

das Fünf-Sterne Restaurant =

Freundlichkeit hat einen Namen =

der McDrive Schalter =

die Bestellannahme = place where you place your orders

erst [=first] das Produkt, dann die Anzahl [=quantity] =

hupen = to honk/sound the horn ==> Wenn die Bestellung richtig ist, dann hupen Sie bitte =

Fritten = Colloquial German for "Pommes Frites" [the other colloquial alternative is to call them "die Pommes", pronouncing the final "es," as in the "Imbissbudendeutsch" sketch above]

die Bestellung gesungen aufgeben = to place the order by singing

das Sparmenü = value menu

die Tüte = small paper/plastic bag ==> die Junior-Tüte =

Seien Sie mal nicht so zickig = Now don't be so "bitchy"

aus•steigen = to get out [of a vehicle]

die Apfeltasche = apple turnover; die Abfalltasche = bag of garbage

es ist alles aus = we're out of everything [can also mean: it's all over]; he goes on to explain this by saying "Wir haben DDR-Woche," i.e. it's our "DDR Theme Week": die DDR = the acronym for former East Germany



   
 

Site Index | Site Questions or Notice Errors | © 2003