Anlauftext-Vokabeln Kapitel 7-11

Anlauftext – Vokabeln & Info – Vorsprung, Kapitel 7-11

[Also includes Kapitel 11 Absprungtext!]

Kapitel 7 Anlauftext lesen (Important preparation for the next class!): Read the Kapitel 7 cartoon text (p. 246-7) as follows: First, read through the vocabulary in the bullet point below. Then read the text once quickly without stopping. Then look through the vocabulary one more time. Finally, read the text a second time, this time more carefully, referring back to the vocabulary below as needed, and looking up any other troublesome words/phrases online.

  • Vokabeln: runter = down; Geld abheben = to withdraw money; ein Konto eröffnen = to open an account; empfehlen = to recommend; die Kreissparkasse: a type of local savings bank (sparen = to save (money); you can find Sparkassen everywhere in Germany); die Filiale = branch office; meistens = most of the time; Ich schon = I do (after someone else has said “Ich nicht”); das Semesterticket: discounted ticket for public transportation during the semester; Wo kann ich mir eins besorgen? = Where can I get one?; in der Nähe von der Brücke = near the bridge; praktisch alles = practically everything (i.e. pretty much everything); erledigen = to take care of (errands, tasks)
Kapitel 8 Anlauftext lesen (Important preparation for the next class!): Read the Kapitel 8 cartoon text (p. 290-1)as follows: First, read through the vocabulary in the bullet point below. Then read the text once quickly without stopping. Then look through the vocabulary one more time. Finally, read the text a second time, this time more carefully, referring back to the vocabulary below as needed, and looking up any other troublesome words/phrases online.

  • Vokabeln: ein Referat halten = to give a presentation [these are typically quite long at German universities]; Herein! = Come in!; Schön, dass Sie sich endlich melden = Good that you’re finally contacting me; Wie sieht es mit X aus? = How are things looking with X?; deswegen bin ich da = that’s why I’m here; ich habe mich schwer erkältet = I caught a bad cold; sich das Bein brechen = to break one’s leg; Sie haben wirklich Pech gehabt = you’ve had really bad luck; Haben Sie sich überhaupt für ein Thema entschieden? = Have you even decided on a topic?; Haben wir das nicht angemeldet? = Did we not register that with you?; Ich kann mich jedenfalls nicht daran erinnern = Well, I can’t (in any case) remember that you did; Koordinierung vom Spielplan = Coordination of the event schedule (e.g. of one or more theaters); ein aktuelles Thema = a currently relevant topic; das Wichtigste = the most important (aspects of the topic); die Fernbedienung = remote control; bestellen = to order; zusätzlich = in addition; schon vorbereitet = already prepared [Karl is a liar]; ich freue mich schon auf X = I’m already looking forward to X; Das werden wir nie schaffen = We’ll never manage to get it done (in time); Ich muss mich unbedingt hinlegen = I really (absolutely) have to go lie down
Kapitel 9 Anlauftext lesen (Important preparation for the next class!): Read the Kapitel 9 cartoon text (p. 336-7) as follows: First, read through the vocabulary in the first bullet point below. Then read the text once quickly without stopping. Then look through the vocabulary in both bullet points below. Finally, read the text a second time, this time more carefully, referring back to the vocabulary below as needed, and looking up any other troublesome words/phrases online.

  • Vokabeln im Satzdetektiv: Gute Nachrichten = good news; das Vorstellungsgespräch = job interview; sich bewerben = to apply (for a job); das Praktikum = internship; die Stelle = position, job; der Termin = appointment; fest = firm, fixed; die einmalige Gelegenheit = unique opportunity; die Daumen drücken = to press one’s thumbs (German gesture for wishing someone luck); sich verhalten = to conduct oneself; wie wäre es mit X? = how about X?; die Arbeitserfahrung = work experience; sich beruhigen = to calm down; beeindrucken = to impress; warum würdest du nicht… = why wouldn’t you…?
  • Mehr Vokabeln im Anlauftext: die Wiener Staatsoper = Vienna National Opera House; die Einladung = invitation; In der Tat? = Really? Wow!; wahnsinnig = cazy, awesome; die Betriebsleitung = management (leadership [Leitung] of the company [Betrieb]); das hat keinen Zweck = there’s no point in that, that’s not a good idea; trotzdem = nevertheless; das schaffe ich nie = I’ll never manage (to do) that (successfully); einen guten Eindruck machen = to make a good impression; ein anständiger Haarschnitt = a decent haircut; sich vorbereiten auf = to prepare for; die Personalabteilung = the HR department; der Betriebsleiter = the head of the company; anwenden = to apply (an idea in practice: die Praxis); außerdem = besides; mit allen möglichen Leuten gut auskommen = to get along well with all kinds of people; du brauchst bloß zu üben = you just need to practice; ich mache immer so ein großes Theater = I always turn everything into a big drama; Jetzt wäre es wirklich die richtige Zeit dafür = Now would really be the right time for that [i.e. for turning something into a drama, literally, in this case, by practicing how he will “act” in his interview]
Kapitel 10 Anlauftext lesen (“Aschenputtel”) (Important review of today’s class!): Understanding the story, and the many examples of verbs in the Narrative Past it contains, will be very helpful for understanding the new material in this chapter. Find the “Aschenputtel” text in your book (pp. 384-5) AND in your eBook. Read it as follows: First, look over Aktivität 4 & 5 on p. 383. Then play the audio of the text once in your eBook, without stopping, while reading along. Then look over Aktivität 4 & 5 one more time. Finally, read and listen to the text a second time, this time more carefully, looking up any troublesome words/phrases online. 

  • NOTE: One additional question about the text is at the end of the vocab worksheet you are filling out today.
  • OPTIONAL: you may enjoy reading a more authentic (and complete) version of Aschenputtel online at this great Grimm Brothers site. Alternatively, you could read this dual language version on the same site, or this version with audio (works best in Firefox). Many more options are here. If you like this site, click here to see their web editions of lots of other Grimm fairy tales! Please email Hartmut if these links are broken: this site moves periodically.
Kapitel 11 Anlauftext Anlauftext lesen (Important preparation for the next class. Getting a feel for the many examples of Subjunctive II in this text, and for the new vocabulary it introduces, will help you a lot for this chapter!): Read the Kapitel 11 cartoon text (pp. 425-6) as follows: 

  • (1) Look at the sketches of “Sehenswürdigkeiten” in Berlin on p. 423.
  • (2) Look over the vocabulary and the explanations about the Subjunctive in the last two bullet points below
  • (3) Read through the entire text once quickly without stopping, even if it feels like you aren’t understanding much
  • (4) Finally, read the text a second time, this time more carefully, referring back to the vocabulary below as needed, and looking up any other troublesome words/phrases online.
  • Vokabeln: die Verspätung = delay [Anna apologizes for arriving late]; erzähl mal von = tell me about; eine Kleinigkeit essen = to have a snack [eine Kleinigkeit: something small]; recht interessant = quite interesting; die Kuppel des Reichstags = the cupola (dome) on the Reichstag (parliament building); besichtigen = to go see a sight; sich vorher anmelden = to register in advance; kaum noch = hardly still [he’s telling Anna that the Berlin Wall has mostly been torn down, and he names the three locations where remnants of it can still be seen]; Abgemacht! = Agreed!/It’s a deal!; Pass mal auf = Listen (literally: pay attention); Klingt gut = Sounds good [VERY useful expression!]; einen Bummel machen = to go for a stroll; entlang = along [a street or river]; das neue Regierungsviertel = the new government quarter [i.e. district]; das jüdische Mahnmal = the Jewish memorial; Was willst du denn dort um diese Zeit? = But what do you want to do there at that hour [when there’s not a lot going on]?; hat von…geschwärmt = raved about; ich bin verabredet = I have a date/appointment to meet someone
  • Subjunctive II: There are many examples of Subjunctive II (Konjunktiv II) in the Anlauftext. Here is some more information about them: Picture 3: The Subjunctive lets us know that Anna did not end up seeing the Reichstag, even though she wanted to: ich hätte stundenlang anstehen müssen = I would have had to stand in line for hours. (Note that with modal verbs, the past subjunctive is formed by combining hätte (always hätte, never wäre) with two infinitives; the infinitive of the modal verb comes last) Picture 4: Ich hätte dich warnen sollen = I should have warned you (Past subjunctive with a modal verb again; note the two infinitives and hätte). Das würde mich schon interessieren = That would indeed (schon) interest me (We learned about the würde + infinitive form in Kapitel 9 already) Picture 5: Ich würde gern Potsdam sehen = I would like to see Potsdam (würde + infinitive again) Picture 6: Wir sollten damit bis Samstag warten = We should wait with that (damit) until Sunday. Dann hätte ich mehr Zeit = Then I would have more time (We learned that hätte = would have in Kapitel 9 already) Picture 7: Aber was würdest du dann für morgen vorschlagen? = But then what would you suggest for tomorrow? (würde + infinitive again) Picture 8: An deiner Stelle würde ich… = If I was you, I would… Am Nachmittag könnten wir… = In the afternoon we couldPicture 9: Das wäre schön = That would be nice (We learned that wäre = would be in Kapitel 9 already). Ich würde gern sehen… = I would like to see… (würde + infinitive again). Vom Brandenburger Tor aus könnten wir das machen = We could do that by starting from the Brandenburg Gate (vom BT aus) Picture 10: ich hätte noch einen Wunsch = I have one more wish [here, hätte just makes the request more polite]; Könnten wir… = Could we… Picture 11: Am Wochenende wäre es aber lebendiger = On the weekend it would be more lively, though (wäre = would be, again) Picture 12: Das hätte ich gleich ahnen sollen = I should have suspected that right away (Past subjunctive with a modal verb again; note the two infinitives and hätte)
Kapitel 11 Absprungtext Absprungtext lesen: HAND IN answers to Aktivität 22, 23, 25, 27 & 29. Proceed as follows:

  • First, read “Deutschland: von der Monarchie zur Demokratie I, II & II” (pp. 434, 444 & 455), and this timeline of postwar German history in English. This will help you a lot with the rest of this assignment!
  • Next, do Aktivität 22 & 23. Hopefully, you will already know the answers to most of these questions, and be able to guess the rest via a process of elimination. If not, look up unknown vocabulary and unfamiliar events/people as needed!
  • Now scan the text, “Die Geschichte Berlins” (V Seite 446-7) for the answers to Aktivität 25
    • Beitritt = joining
    • For “die Gründung des zweiten deutschen Reiches,” choose 1871: Vorsprung thinks of this as “das zweite deutsche Reich”.
    • For die Fußball-Weltmeisterschaft in Deutschland, list BOTH years found in the text!
  • Next, look at Aktivität 26. Look up the words in bold print at the start of each question (i.e. “die Machtergreifung,” “stattfinden,” “besetzen” etc.), but DON’T do the activity!
  • Next, read the text thoroughly in order to do Aktivität 27.
    • The answer to question 9 is UM West-Berlin (this is not clear from the text)
  • Finally, do Aktivität 29 (extrapolating some info about the Passive based on the text.
    • For question 1, note that the “grammatical subject” of a sentence is the person or thing that the verb agrees with. In Passive sentences, the grammatical subject is actually the object of the action (what gets “verbed”).
    • For question 2, none of the subjects in the examples are actually people, but in general the subject of a Passive sentence will be a person or a thing.