Sehen Sie das Kapitel 7 Video und überfliegen Sie [=skim] Vorsprung Kapitel 7. Machen Sie dann diesen Pre-Quiz. Sie brauchen mindestens 80% für ein "check"!
Which of the following is NOT a two-way preposition?
zu
in
auf
an
Which of the following is a two-way preposition?
hinter
durch
gegen
außer
Two-way prepositions are called two-way prepositions because...
...they can be followed by nouns or pronouns in the Accusative or Dative case.
...they can be pronounced in two different ways
...they can be followed by verbs in two different tenses
...there are two ways to use them: my way, or the highway
The mnemonic "Accusative-Cruisative, Dative-Stative" can help you to remember that...
...two-way prepositions are followed by the Dative case when they describe "location" and the Accusative case when they express a change of location
...the Accusative case is used with verbs of motion, and the Dative case is used with all other verbs
...the Accusative case is used with the direct object of the verb, and the Dative case is used with the indirect object of the verb, i.e. the beneficiary or recipient of the action
...the Accusative case is associated with speed and progress, while the Dative case is associated with stagnation and decay
There's a fly in my soup.
Es gibt eine Fliege in meiner Suppe [F].
Es gibt eine Fliege in meine Suppe [F].
Ich bin Vegetarier. Ich möchte keine Fliege.
Pay no attention to the man behind the curtain.
Achten Sie nicht auf den Mann hinter DEM Vorhang [M].
Achten Sie nicht auf den Mann hinter DEN Vorhang [M].
Achten Sie nicht auf den Mann hinter DER Vorhang [M].
The teacher goes into the classroom.
Die Lehrerin geht in DAS Klassenzimmer [N].
Die Lehrerin geht in DEM Klassenzimmer [N].
Meine Lehrerin ist fantastisch.
Einstein emigrated to Switzerland, and then to the US.
Einstein ist in DIE Schweiz emigriert, und dann in DIE USA.
Einstein ist in DER Schweiz emigriert, und dann in DEN USA.
Ich weiß nicht. Alles ist relativ.
The car and the bike are between the cows.
Das Auto und das Fahrrad sind zwischen den Kühen.
Das Auto und das Fahrrad sind neben den Kühen.
Das Auto und das Fahrrad sind unter den Kühen.
Das Auto und das Fahrrad sind vor den Kühen.
Above the clouds, (the) freedom must be limitless.
Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Zwischen den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Auf den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Hinter den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Why is it correct to say "Wir gehen zum Arzt" using the Dative [remember zum = zu dem], even though this describes a change of location?
Because "zu" is a Dative preposition, not a two-way preposition.
Because the doctor is the beneficiary/recipient of the action.
Because "zu" does not have a spatial meaning in this sentence.
This is an idiomatic exception. The patient's disease is grammatically symbolized by the "sick" choice of the Dative over the Accusative.
Anna flies to Germany.
Anna fliegt nach Deutschland.
Anna fliegt in Deutschland.
Anna fliegt zu Deutschland.
Which preposition would you use to describe locations/destinations "on" horizontal surfaces (der Tisch, das Bett etc.), and also idiomatically with certain locations/destinations (der Markt, die Post, die Party etc.)?
auf
an
in
Which preposition would you use to describe locations/destinations "on" vertical surfaces (die Tür, die Wand etc.), and also at specific points (das Mikrophon, die Kreuzung [=intersection], der Nordpol etc.)?
an
auf
in
Ich studiere ____ der Universität Michigan. [Note the use of the Dative here, since the University of Michigan is the LOCATION where you are studying.]
an
in
auf
Wie komme ich nach München?
Fahren Sie geradeaus!
Biegen Sie links ab!
Biegen Sie rechts ab!
Geben Sie es auf!
Wie komme ich zur Autobahn?
Biegen Sie rechts ab!
Biegen Sie links ab!
Fahren Sie geradeaus!
Geben Sie es auf!
Was bedeutet "Herein!"?
Come in!
Get out!
Hair is moving towards the speaker.
Listen!
Let's go! We can't. Why not? We're waiting for Godot.
Gehen wir! Wir können nicht. Warum nicht? Wir warten auf Godot.
Gehen wir! Wir können nicht. Warum nicht? Wir sind warten auf Godot.
Gehen wir! Wir können nicht. Warum nicht? Wir warten für Godot.
Gehen wir! Wir können nicht. Warum nicht? Wir sind warten für Godot.
Harald Schmidt ist eine deutsche Version von David Letterman (vielleicht ein bisschen besser und nicht so zynisch...) ==> Was ist logisch?
Harald Schmidt lacht über die Boy Band.
Harald Schmidt lacht über der Boy Band.
Was ist richtig?
Ich warte auf einen Freund.
Ich warte auf einem Freund.
Anna schreibt eine Email ___ Onkel Hannes und Tante Uschi.
an
zu
nach
auf
The monster is lying under the bed.
Das Monster liegt unter dem Bett.
Das Monster liegt unter das Bett.
Das Monster legt unter dem Bett.
Das Monster legt unter das Bett.
A Paul Klee painting was hanging on my wall. I hung a watercolor by Emil Nolde next to it.
Ein Gemälde von Paul Klee hat an meiner Wand gehangen. Ich habe ein Aquarell von Emil Nolde daneben gehängt.
Ein Gemälde von Paul Klee hat an meiner Wand gehängt. Ich habe ein Aquarell von Emil Nolde daneben gehangen.
Put the car in the garage!
Stell den Wagen in die Garage!
Steh den Wagen in die Garage!
Stell den Wagen in der Garage!
Steh den Wagen in der Garage!
I'm sitting in a railway station, got a ticket for my destination...
Ich sitze in einem Bahnhof, habe eine Fahrkarte für mein Ziel...
Ich sitze in einen Bahnhof, habe eine Fahrkarte für mein Ziel...
Ich setze in einem Bahnhof, habe eine Fahrkarte für mein Ziel...
Ich setze in einen Bahnhof, habe eine Fahrkarte für mein Ziel...
After legen/stellen/hängen/setzen...
...both the object being moved and the place where it is put are in the Accusative.
the object being moved is in the Dative, and the place where it is put is in the Accusative.
the object being moved is in the Accusative, and the place where it is put is in the Dative.
...both the object being moved and the place where it is put are in the Dative.
I put the keys in my pocket.
Ich tue die Schlüssel in die Tasche.
Ich lege die Schlüssel in die Tasche.
Ich stelle die Schlüssel in die Tasche.
Ich hänge die Schlüssel in die Tasche.
Mozart was born more than 250 years ago (in 1756).
Mozart ist vor mehr als 250 Jahren geboren (im Jahre 1756).
Mozart ist mehr als 250 Jahre vor geboren (im Jahre 1756).
Mozart ist vor mehr als 250 Jahren geboren (in 1756).
Mozart ist mehr als 250 Jahre vor geboren (in 1756).
Was ist NICHT richtig?
Einstein hat den Nobelpreis in 1921 gewonnen.
Einstein hat den Nobelpreis 1921 gewonnen.
Einstein hat den Nobelpreis im Jahre 1921 gewonnen.
Wann kommst du?
In einem Monat.
In einen Monat.
Wann kommt das Sams [a fantasy creature]?
Am Samstag.
An Samstag.
Im Samstag.
In Samstag.
Wann "stirbt" [=dies] die Sonne?
In 5 Milliarden Jahren.
In 5 Milliarden Jahre.
In 5 Minuten.
Wann duschst du dich? [sich duschen = to shower]
Jeden Tag.
Jedem Tag.
Im Winter.
In der Schweiz.
I was in Germany for a year.
Ich war ein Jahr in Deutschland.
Ich war für ein Jahr in Deutschland.
Ich war vor einem Jahr in Deutschland.
Wie kommst du zur Uni?
Zu Fuß.
Mit dem Fuß.
Wie komme ich relativ schnell [=fast] von Köln nach Berlin?
Mit der Bahn.
Zu Fuß.
Mit dem Fahrrad.
Mit dem Schiff.
Was ist [höchstwahrscheinlich, i.e. most likely] richtig?
Wir fahren heute mit dem Zug [=train] nach München.
Wir fahren mit dem Zug [=train] heute nach München.
Wir fahren nach München mit dem Zug [=train] heute.
Was ist [höchstwahrscheinlich, i.e. most likely] richtig?
Wir sitzen oft mit Freunden im Café.
Wir sitzen mit Freunden im Café oft.
Wir sitzen im Café oft mit Freunden.
Ich lerne Deutsch...
...damit ich in Deutschland arbeiten kann.
...damit ich kann in Deutschland arbeiten.
Wie oft soll man sich die Zähne putzen [=brush ones teeth]?