Deutsch 101-326 an der Universität Michigan

 


Home
Kursseiten
Grammatik
Vokabeln
German on the Web
Sprechen
Schreiben
Lesen
Hören
Learning Strategies


German Dept.
LRC
Max Kade House
German Club
PONS online dict.
L.E.O. online dict.
dict.cc
Duden
Wortschatz Deutsch
Contact/Feedback

 

 

 

Kapitel 11: Videos zum Spaß

50 Menschen, eine Frage: Was ist Berlin für dich?
Easy German 35: Was liebst du an Berlin?
New York Times: 36 Hours in Berlin
simpleshow erklärt den Fall der Berliner Mauer
Tagesschau, 10. November 1989, Teil 1
50 Menschen, eine Frage: Was würde Ihren Tag perfekt machen?
Die Prinzen: Millionär
50 Menschen, eine Frage: Welche Superkräfte hätten Sie gerne?
Sesamstraße: Hätt' ich dich heut erwartet, hätt' ich Kuchen da

50 Menschen, eine Frage: Was ist Berlin für dich?

Warum ist das relevant?

  • Berlin!
  • Kapitel 11 Vokabeln: vor•haben: to have planned; etwas erreichen = to achieve something; auf•wachsen = to grow up
  • Kapitel 1-10 Vokabeln: etwas schaffen = to accomplish something, get something done; einfach = simple, simply; früher = in the past; feiern = to celebrate, to party; stolz = proud; die Zukunft = future

Text/Vokabeln

  • Du nimmst wahrscheinlich schon längst auf, ne? = You've probably already been recording for a while, huh?
  • Die Berliner Schnauze: dass alle Leute so herzlich [=open-hearted, sincere, warm] sind, aber das nicht so zeigen können: "Berliner Schnauze" is a term for the (sometimes humorously) direct way in which Berliners talk, which may come across as rude, but may not be meant that way
  • Schlechte Laune [=a bad mood] mit 'nem guten Herzen [=heart]
  • ...und zwar begründet daher... = to be specific, the reason is...
  • Man muss sich eigentlich großartig gar keinen Kopf machen [=nicht lange darüber nachdenken], was man vorhat...also in vielen Sachen geht man einfach raus, unternimmt was [=does something] und dann fällt spontan fast immer was ein [and then one almost always spontaneously gets an idea]
  • sich unterhalten = to have a conversation
  • quatschen = to talk (informally) [literally: to talk nonsense]
  • selbstbewusst = self-confident
  • Zöpfe = braids; eine Schleife = a ribbon/bow
  • der Kiez: Berlin dialect for "neighborhood, quarter"; der Bezirk = district
  • saumäßig wichtig = super-important ["like a sow"]
  • bedürftig aussehen = to look needy; verhungert = starved
  • kriegen = to get (informal)
  • Halensee: a lake in Berlin where there is a Nacktbadewiese: a lawn by the lake for bathing and lying out naked
  • die Polizei hat uns früher weggescheucht [=drove us away]
  • eine Frau reingeführt [=led in(to the lake)]
  • völlig ungezwungen = completely informal
  • Party-Hochburg [literally: "high castle, bastion"]
  • Leute, die woanders [=elsewhere] nicht klargekommen sind [=couldn't make it work]
  • da weiß jeder gleich Bescheid = everyone knows right away what's up (i.e. what she means)
  • diese Saison [=(soccer) season]; zweite/erste: second/first division of the Bundesliga [Hertha BSC Berlin often gets relegated to the 2nd division and then promoted back to the Bundesliga]
  • wir halten zusammen, wenn irgendwas is(t) = we stick together, when there's a problem
  • abends nur unterwegs gewesen = was/were out doing stuff every night
  • bereuen = to regret
  • bis zum ableben = until I die
  • Jetzt will ich weiter = Now I need to get back on my way

Easy German 35: Was liebst du an Berlin?

Warum ist das relevant?

  • Berlin! This video also includes some questions about what people don't like in Berlin
  • Dual language subtitles, lots of authentic language

New York Times: 36 Hours in Berlin

Warum ist das relevant?

  • Berlin! Provides a taste of Berlin's cutting edge restaurant/shopping/club scene
  • Alternates between subtitled German and English

simpleshow erklärt den Fall der Berliner Mauer

Warum ist das relevant?

  • Es ist über den Fall der Berliner Mauer!
  • Kapitel 11 Vokabeln: die Besatzungszone; die Siegermächte; die Hauptstadt; teilen; gründen; entstehen; die Grenze; die Wiedervereinigung
  • Viele Beispiele von Passiv (und auch Relativsätze von Kapitel 9)

Text/Vokabeln

  • es kam zu Uneinigkeiten = disagreements arose
  • die Weltanschauung = world view
  • die freie Marktwirtschaft = free market economy
  • ein angespanntes Verhältnis = a tense/strained relationship
  • unterschiedlich = differing; der Unterschied, -e = difference
  • die Lebenshaltungskosten = cost of living
  • DDR-Bürger = citizens of the DDR
  • in den Westen zogen = moved to the West
  • die Grenze überqueren = to cross the border
  • die Genehmigung = permit
  • schottete sich die DDR dem Westen gegenüber immer mehr ab = the DDR closed itself off to the West more and more
  • wurden...abgeriegelt = were closed off
  • unzufrieden = dissatisfied
  • Bürgerrechte wurden missachtet = rights of citizens were not respected
  • Meinungsfreiheit = freedom of opinion
  • Menschen (wurden) überwacht und bespitzelt = people were placed under surveillance and spied on
  • wirtschaftlich = economically
  • friedliche [=peaceful] Proteste
  • ...dass Genehmigungen für Privatreisen in die BRD ab sofort kurzfristig und direkt am Grenzübergang erteilt werden = ...that permits for private trips to West Germany will henceforth be granted quickly right at the border crossing points
  • ausreisen = to emigrate
  • die unvorbereiteten Grenzsoldaten öffneten... = the unprepared border soldiers opened...
  • markierte den ersten großen Schritt = marked the first big step

Tagesschau, 10. November 1989, Teil 1

Warum ist das relevant?

  • Diese Episode der Tagesschau berichtet [=reports] über den Fall der Berliner Mauer!
  • Kapitel 11 Vokabeln: Volksfeststimmung = a mood/atmosphere like at a big fair/public festival; die Grenze = ________; das Erlebnis = experience ==> erleben = to experience
  • Kapitel 1-10 Vokabeln: öffnen = ________; wahrscheinlich = ________; in beiden Richtungen = in both directions; einfach = simple, simply; gucken = ________; die Schlange = waiting line [lit: snake]; Geld ausgeben = ________; währenddessen = meanwhile ("during this"); teilen = to divide ==> Teil = part

Text/Vokabeln [These notes only cover the first 3:30 of the video]

  • erklettern = to climb on to [klettern auf]
  • etwas herbeisehnen = to long for something to come/to happen
  • das Volk = the people [A prominent slogan in the demonstrations that led to the Fall of the Wall: "Wir sind das Volk." In demonstrations in favor of reunification after the Fall of the Wall, this became "Wir sind ein Volk"]
  • die Grenze...hat ihren Schrecken verloren = the border...has lost its horror/terror
  • Bürger = citizens
  • bis zur Stunde = until now, so far ["until the (current) hour"]
  • haben...die offene Grenze zu einem Besuch im Bundesgebiet [West German territory] und in West-Berlin genutzt [=used, took advantage of]
  • vor allem = above all
  • spielen sich bewegende Szenen ab = moving scenes are taking place
  • wechselten über die Grenze = crossed the border
  • Manchmal entfielen die Kontrollen ganz = Sometimes the (border) controls were omitted entirely
  • Die DDR hat inzwischen damit begonnen, Grenzbefestigungen zu beseitigen, um neue Übergänge in der Stadt einzurichten = East Germany has meanwhile begun to remove border fortifications in order to set up new crossing points in the city
  • Nach Angaben von DDR-Innenminister Dickel werden auch neue Grenzübergänge zur Bundesrepublik in Erwägung gezogen = According to statements by DDR Interior Minister Dickel, new border crossings to West Germany are also being considered
  • So einen Taumel [=dizzying joy] hat Berlin noch nicht erlebt
  • unzählige = countless
  • das Vorzeigen des Personalausweises genügt bisher = showing ID suffices so far (for crossing the border, instead of the previously required Visum, which was very hard to get)
  • Jubel = jubilation; Freudentränen = tears of joy; empfangen = to welcome
  • mindestens = at least
  • die Aufnahmelager sind überfüllt = the temporary camps (for people wanting to move to West Germany) are overfilled
  • Gewaltiger ist jedoch die Menge der Kurzbesucher = Even more huge, however, is the number of short-term visitors
  • dicht von [=dense with] Menschen, die einfach nur einmal gucken kommen wollen
  • die Auszahlungsstellen für das Begrüßungsgeld = the places where the "welcome money" is paid out [DDR-citizens were given DM 100 "welcome money" when they visited West Germany [the BRD]]; erhalten = to receive
  • gleich nebenan = right next door, directly adjacent
  • "Hier werden Sie ihr Geld los" = "Here you can get rid of your money"
  • offerieren Sonderangebote [=special offers]
  • Ost-Mark: the East German currency. The official Ost-Mark - West-Mark exchange rate was 1:1 (visitors from the BRD were required to exchange a minimum amount at this rate); unofficially, typical rates [Kurs, -e] were 1:5 or 1:10. The video goes on to mention the fluctuating exchange rates on this day.
  • Belagert werden aber auch die Wechselstuben = The currency exchanges are also being besieged; tauschen = to exchange
  • sich versammeln = to gather (e.g. a crowd)
  • immer noch fassungslos = still stunned
  • knallten...die Sektkorken = the champagne corks popped
  • nachdem sich die neue Regelung [rule, regulation] in beiden Teilen Berlins herumgesprochen hatte [=word had gotten out]
  • der Trabi = der Trabant: East German car with a 2-stroke engine; now a cult object
  • Nach Mitternacht waren die Grenzkontrolleure dem Ansturm nicht mehr gewachsen; sie verloren völlig die Übersicht = After midnight, the border controllers were no longer a match for the storm of people; they completely lost control
  • ungehindert = unhindered
  • eine kleine Stadtrundfahrt [=drive around the city]
  • der Verkehr in der Innenstadt brach ... zusammen = the traffic downtown collapsed
  • wurde eine einzige Partyfläche = became a huge party area
  • auf den Beinen sein = to be up, up and about

50 Menschen, eine Frage: Was würde Ihren Tag perfekt machen?

Warum ist das relevant?

  • Konjunktiv II. The first minute (0:37-1:40) is best; after that, they focus on some English speakers
  • Kapitel 11 Vokabeln: vor•haben: to have planned
  • Kapitel 1-10 Vokabeln: hübsch = pretty; an•sprechen = to start a conversation with someone

Text/Vokabeln

  • Oh Gott, krass! [far out/crazy]
  • Geld würde uns retten [=save]
  • nach Berlin ziehen = to move to Berlin
  • Ich hab schon überlegt, aber mir fällt nichts ein = I've thought about it, but I can't think of anything; muss überlegen = gotta think about it
  • Feierabend = the end of the work day [literally: "evening for celebrating"]
  • Zuerst Geld verdienen und dann b..brauchen (?)

Die Prinzen: Millionär

Warum ist das relevant?

  • Konjunktiv II: Ich wär so gerne Millionär...
  • This "lyrics video" was made by a sixth-grader. It includes a few typos here and there, but I think it's great that a kid in sixth grade did this and we can learn from it in college :)

50 Menschen, eine Frage: Welche Superkräfte hätten Sie gerne?

Es dauert ca. 30 Sekunden, bis die Leute anfangen zu sprechen

Warum ist das relevant?

  • Konjunktiv II (auch in einigen von den Kommentaren!) [Note: only some of the speakers use Konjunktiv II. Am besten: 3:00-3:40; 1:25-1:33; 1:14-1:16]

Vokabeln & Kontext

  • Die Berlinale: ein großes Filmfest (which was going on when this was filmed)
  • Welche besondere Kraft? = Which special power
  • die Zeitmaschine
  • meine eigene Welt zaubern = magically create my own world
  • immer ausgeschlafen sein = to always have gotten enough sleep
  • unsichtbar = invisible
  • man könnte überall rein ohne Eintritt zu bezahlen = one could get in everywhere without paying admission
  • gerade bei (der) Berlinale wär(e) (das) ziemlich gut = especially at the Berlinale that would be pretty good
  • wenn irgendjemand irgendwen ärgert = if someone is annoying/bugging someone
  • man könnte Gerechtigkeit spielen = one could "play" (i.e. dispense) justice
  • in der Schlange ganz nach vorne fliegen = fly all the way to the front of the line
  • zufrieden = satisfied
  • womöglich würde man sich dann verpflichtet fühlen, sich permanent einzusetzen = it's possible that then one would feel obliged to constantly engage oneself [i.e. help out]
  • das nutzt sich ja auch ab = that wears itself out [i.e. that gets old]
  • durch die Mauern gucken = to look through walls
  • Kriminalfälle lösen = to solve criminal cases
  • von außen nachgucken = take a look from outside (through the walls)
  • schweben = to hover
  • der Taiga-Jäger...der Fährten lesen kann = the "Taiga-hunter" who can read (animal) tracks [the Taiga is a woody region in Russia and North America; Germans usually think of Russia when they use this term. The reference is to a Kurasawa film, Dersu Uzala]
  • sehen, was im Himmel vor sich geht = see what's happpening in the sky
  • die Fähigkeit zum Genießen des Lebens = the capacity to savor life

Sesamstraße: Hätt' ich dich heut erwartet, hätt' ich Kuchen da

Warum ist das relevant?

  • Konjunktiv II
  • Kapitel 11 Vokabeln: überraschend = surprising ==> eine Überraschung = a surprise

Text/Vokabeln

  • Hätt' ich dich heut(e) erwartet, hätt' ich Kuchen da = Wenn ich dich heute erwartet [=expected] hätte, hätte ich Kuchen da [=I would have cake ready (literally: I would have cake there, i.e. here)]
  • Warum hast du nicht gesagt, dass du vorbeikommst [=that you're stopping by]?
  • Ich weiß gar nicht, was ich dir anbieten soll [=what I should (can) offer you]
  • Ich sag dir auch, was ich gemacht hätte, wenn ich gewusst hätte, dass du kommst
  • Ich hab nämlich eigentlich alles vorbereitet = The fact is, in principle I have everything prepared
  • Wie geht's, wie steht's?
  • Hätt(e)st du nur was gesagt, hätt' ich Musik bestellt = Wenn du nur etwas gesagt hättest, hätte ich Musik bestellt [=ordered]
  • ...und (hätte) dich empfangen mit Trara = and would have welcomed you with fanfare
  • Ich weiß nicht, wo du herkommst = Ich weiß nicht, woher du kommst
  • Bei dir kenn(e) ich mich nicht aus = I don't know my way around your parts (where you come from)
  • das hat nichts zu sagen = that doesn't matter
  • Halt jetzt endlich den Mund! = Will you finally shut up? / Shut up already!
  • Heut gibt's was anderes = Today we're having ["there is"] something else
  • fabelhaft = awesome, fabulous
  • Bis dann! = Later! ["Until then"]

 



   
 

Site Questions or Notice Errors | © 2017