| die
Wirkung, -en |
effect |
| die
Wirkungsweise, -n |
the
way...works |
| |
|
| die
Nockenwelle, -n |
camshaft |
| die
Kurbelwelle, -n |
crankshaft |
| die
Zündung; zünden; anzünden |
ignition;
to ignite; to light |
| die
Fremdzündung |
spark
ignition |
| die
Kerze, -n |
candle |
| die
Zündkerze, -n |
spark
plug |
| das
Ventil, -e |
valve |
| das
Einlassventil, -e |
intake
valve |
| das
Auslassventil, -e |
exhaust
valve, outlet valve |
| der
Kolben, - |
piston |
| der
Wasserkühler, - |
water
cooler (in an engine, not in an office) |
| der
Pleuel, -; die Pleuelstange, -n |
connecting
rod |
| |
|
| saugen |
to
suck (not used to say that something's no good :) ) |
| ansaugen |
to
induct (the fuel air mixture) |
| verdichten |
to
compress |
| ausstoßen,
stieß aus, hat ausgestoßen |
to
expel |
| |
|
| der
Querschnitt, -e |
cross
section |
| der
Schnitt, -e |
cut;
section (in the sense of "cross-section") |
| |
|
| der
Zylinder, - |
cylinder |
| das
Kurbelgehäuse, - |
crankcase |
| das
Gehäuse, - |
case,
casing (usually for housing mechanical components) |
| der
Kasten, ¨- |
box,
case |
| die
Spülung, -en |
rinsing |
| der
Schlitz, -e |
slit |
| |
|
| die
Kraft, ¨-e |
force,
power |
| das
Gemisch, -e |
mixture |
| das
Kraftstoff-Luft-Gemisch, -e |
fuel-air
mixture |
| umwandeln (in) |
to
transform (into) |
| flüssig |
liquid |
| der
Vergaser, - |
carburetor |
| die
Einspritzanlage, -n |
fuel
injection system |
| mischen |
to
mix |
| beimischen |
to
admix |
| der
Funken, - |
spark |
| (sich)
drehen; die Drehung, -en |
to
rotate; rotation |
| in
Drehung versetzen |
to
set in (rotary) motion |
| die
Umdrehung, -en |
revolution
(not in the political sense) |
| der
Takt, -e |
stroke
(of an engine; used if the stroke is seen as part of the overall cycle);
beat (in music) |
| der
Hub, ¨-e |
stroke
(of an engine; used if the stroke is considered in itself; if in doubt,
use this rather than "Takt") |
| der
Druck; drücken |
pressure;
to press |
| der
Unterdruck |
vacuum
(actually, this term refers to the pressure falling below atmospheric pressure) |
| das
Abgas, -e |
exhaust
gas |
| |
|
| anschließend |
subsequently |
| schließlich |
finally |
| fähig |
capable
of |
| unterscheiden,
unterschied, hat unterschieden; der Unterschied, -e |
to
distinguish; difference |
| das
Verfahren, - |
procedure |
| die
Richtung, -en |
direction |
| die
Bewegung, -en; (sich) bewegen |
movement;
to move |
| zurücklegen |
to
cover (a distance) |
| unterteilen;
der Teil, -e; teilen |
to
subdivide; part; to divide, to share |
| abwärts;
aufwärts |
downwards;
upwards |
| entstehen,
entstand, ist entstanden |
to
come into being, to be created |
| die
Folge, -n; folgen |
consequence;
to follow |
| der
Raum, ¨-e |
space,
area; room |
| die
Vergrößerung, -en; (sich) vergrößern |
enlargement,
expansion; to magnify, to increase in size |
| (ver)schließen,
(ver)schloss, hat geschlossen (verschlossen); das Schloss; der Verschluss |
to
close; lock, castle; lock, seal, the act of locking/sealing something |
| schieben,
schob,hat geschoben |
to
push |
| im
Gegensatz zu |
in
contrast to |
| in
der Regel; die Regel, -n |
as
a rule; rule |
| die
Steuerung, -en; steuern |
control
(as in: directing how something operates or guiding the "direction"
of a process); to steer, to control (in the above sense) |
| gleichzeitig |
at
the same time |
| ruhig;
unruhig |
calm,
quiet; restless, uneven |
| zeitlich
versetzt |
at
staggered intervals |
| das
Gusseisen |
cast
iron |
| verfügen
über |
to
have at one's disposal, to have |
| verschleißen,
verschliss, ist verschlissen; der Verschleiß |
to
wear (as in: wear out); wear, wear and tear |
| die
Verschleißfestigkeit |
wear
resistance |
| die
Ausdehnung, -en; (sich) ausdehnen |
expansion;
to expand |
| die
Verarbeitung; verarbeiten |
processing;
to process |