Liebherr: Vokabelliste

Zurück zur Deutsch 326 Seite
gründen, der Gründer, - to found; founder
der Wiederaufbau reconstruction
marktführend industry leading
liefern to deliver, to supply
her•stellen, die Herstellung to manufacture; manufacturing, production
die Mitarbeiter; die Angestellten employees
   
der Kran, -e crane
das Getriebe, - transmission
das Zahnrad, ¨-er gear (literally: toothed wheel)
der Bagger, - excavators and other "earth-moving equipment"
der Betonmischer, - cement mixer
der Raupenkran, -e crawler crane
   
das Werkzeug, -e; das Werkzeug wechseln tool; to change/switch tools
das Werkstück, -e workpiece (raw material being machined)
die Fräsmaschine, -n mill/milling machine
die Wälzfräsmaschine, -n [short for: die Zahnradabwälzfräsmaschine, -n] gear hobbing machine

das Trockenfräsen

[trocken = dry; nass = wet]

dry hobbing (an innovation developed [=entwickelt] by Liebherr that makes the process a great deal cleaner [=sauberer], easier [=leichter] and safer [=sicherer] and saves [=spart] the great quantities of oil that used to be required to lubricate [=schmieren] and cool the equipment. It also eliminates the "Verschmutzung" [=dirtying] caused by the oil, and the need to dispose of the oil in an environmentally responsible way ["entsorgen"])
der Span, ¨-e; entfernen (metal or wood) shavings; to remove
die Druckluft pressurized air
das Spannfutter, - chuck
das Kegelrad, ¨-er bevel gear
die Wälzstoßmaschine, -n gear shaping machine
die Drehmaschine, -n; drehen lathe; to turn
die Drehzahl, -en rotational frequency
   
das Fließband, ¨-er assembly line
steuern; die Steuerung control (as in: directing how something operates or guiding the "direction" of a process); to steer, to control (in the above sense)
speichern to store
das Längenmaß, -e linear measurement, measure of length
der Durchmesser, - diameter
im Uhrzeigersinn clockwise
die Ziffer, -n digit
   
die Luft, ¨-e air
die Tragfläche, -n wing, airfoil ("carrying surface")
der Flügel, - wing
der Rumpf body, fuselage, hull
das Triebwerk, -e engine (of a plane, rocket etc.--but can also be used for cars)
die Sicherheit; sicher safety; sicher, sure
ab•stürzen to crash (for airplanes and helicopters)
das Leitwerk, -e collective term for the miscellaneous rudders, flaps etc. which help steer and balance a plane
die Stabilität stability
das Gleichgewicht balance
   
das Fahrwerkssystem, -e landing gear
das Betätigungssystem, -e; betätigen actuation system; to operate (equipment, e.g. by pushing buttons and throwing switches)
Landeklappen und Vorflügel straps [airbrakes] and flaps
das Höhenruder, - The translations are technical terms you can find on LEO, but click here for a diagram showing these parts of a plane (scroll about halfway down the page)
das Seitenruder, -
das Querruder, -
die Trimmklappe, -n
der Laderaum, ¨-e cargo area
   
der Prüfstand, ¨-e test rig, test stand, dynamometer
warten; die Wartung to service, to maintain (an engine etc.) [of course this also means "to wait"]; service, maintenance
überholen to overhaul, to refit [this also means: to pass (as in "overtake, outstrip"--e.g. when a car passes a slower car)
instandsetzen to repair, to refurbish
das Ersatzteil, -e replacement part
die Vorrichtung apparatus, device, contraption

NICHT AUF DEM QUIZ:

die Kugelumlaufspindel, -n ball revolution spindle, ballscrew [this and the following items are tools & terms used in machining]
der Drehmeißel, - revolving chisel
der Vorschub feed/feed rate/"power feed"
der Reitstock, ¨-e tailstock