Diagnostic
Exercises You
will be asked 20 questions. IF YOU GET A QUESTION WRONG,
KEEP TRYING UNTIL YOU GET IT RIGHT. THE PROGRAM WILL
ONLY CALCULATE YOUR SCORE IF YOU HAVE ANSWERED ALL THE
QUESTIONS. Incorrect guesses will reduce your score.
When you are finished, click "Submit" if you
are satisfied with your score. Remember you need a score
of at least 80% in order to get a "check"
for this assignment. |
|
| |
|
| |
|
| |
Practice
Exercises
Da-compound,
or preposition + pronoun? Pick the correct da-compound if
what's being referred to is a thing; use a "preposition + pronoun,"
if what's being referred to is a person or a "higher" animal.
Preposition
or anticipatory da-compound?
Forms
| Prepositions
starting with consonants |
dabei,
danach, damit, dafür, davon, dazu, etc. |
| Prepositions
starting with vowels |
daran,
darin, darauf, darüber, darunter, daraus, etc. |
Exceptions:
1.
Da-compounds cannot be formed from außer,
ohne, seit, gegenüber, or from any
of the less common
prepositions listed on our preposition review. They also
cannot be formed from any
genitive prepositions. Trust your instincts: e.g. darohne
just sounds wrong!
2.
Hin and her, which are not prepositions,
also form da-compounds: dahin = to there, daher
= from there, dahinein = into there.
3.
Certain da-compounds have developed independent meanings.
In particular, damit means "with it" as a da-compound,
but can also be the familiar conjunction meaning "so that";
daher means "from there" as a da-compound, but can
also mean "therefore," and dabei can also mean "and
yet."
4.
In speaking, the "a" is sometimes dropped: drauf, drin,
drunter; "into there" can become darein
[via "daherein," which is never said or written]. Sometimes
a "d" is added: dadrauf, dadrunter.
Use
1.
Da-compounds replace "preposition + accusative/dative pronoun":
mit
ihm/ihr ==> damit = "with it" [Damn it! = Verdammt! ];
auf ihn/sie/es ==> darauf = "on it"; von ihm/ihr
==> davon = "from it" etc. |
Marsmensch:
Was macht man mit einem Messer?
Erdling [=Earthling]: Man kann mit
ihm/damit [=with it] schneiden.
Mutter:
Was hast du mit dem Messer gemacht?
Norman
Bates: Ich habe mich damit geschnitten.
Verdammt! ] |
Jason:
Wo ist meine Axt [=axe]? Und wo ist meine Eishockeymaske?
Jasons Mutter: Geh mal zu deinem Bett. Die Eishockeymaske
liegt auf ihm/darauf [=on it],
und deine Axt liegt unter ihm/darunter. |
Britney
Spears' Mann: Weißt du etwas über Relativitätstheorie?
Britney Spears: Ja, ich habe viel über
sie/darüber [=about it] gelesen.
Möchtest du eine Pepsi?
Britney
Spears' Mann: Ja, ich kann nie genug [=enough]
von ihr/davon kriegen [=get].
Britney gibt ihrem Mann die Pepsi, aber sie fällt
und schüttet ihn voll Pepsi [=pours Pepsi all
over him]
Britney Spears: Oje
[=Oops, Oh dear!], ich habe es wieder gemacht.
|
2. Da-compounds cannot be used to refer to people
or most animals ("most" means: start using da-compounds
at the point where assuming any kind of personality for the
animal would be absurd, e.g. for insects):
Was
weißt du über David Hasselhoff?--Er ist mein
Idol. Ich weiß alles über ihn/darüber.
Ich möchte gern ein Duett mit ihm/damit
singen. |
Kennst
du Arnold Schwarzenegger?--Ja, ich gehe oft mit ihm/damit
in die Disco. Er tanzt wie ein Mädchen. Keiner
will mit ihm/damit tanzen. |
Linus:
Wo ist Snoopy? Ich habe einen Knochen [=bone] für
ihn/dafür. [Snoopy is a
dog ==> can't use a da-compound to refer to him]
Lucy:Charlie Brown ist im Kürbisfeld [=pumpkin
patch] spazieren gegangen. Er glaubt immer noch an den
"Großen Kürbis".
Linus: Glaubst du an ihn/daran? [Use "an
ihn" if you think the Great Pumpkin is a sentient
being; use "daran" if you think of
it as a "thing"]
Lucy: Nein! Ich habe keine Zeit für so einen
Quatsch [=nonsense]. |
3. Da-compounds also cannot replace
relative pronouns.
In these situations, you can use "preposition + relative pronoun"
or wo-compounds (formed just like da-compounds). "Was
+ preposition" is always replaced by a wo-compound
(3rd and 4th examples below). If you are reading this
for German 221/231, you will be reviewing relative pronouns
later, so consider this a preview!
Das
ist der Löffel, mit dem/damit
Friedrich der Große seine Suppe aß. |
That's
the spoon with which Frederick the Great ate his soup. |
Wir
möchten das Bett kaufen, in dem/darin
Beethoven geschlafen hat. |
We
want to buy the bed in which Beethoven slept. |
Barney
ist tot, über was/worüber/darüber
ich sehr traurig bin. [Rel. pron. refers to entire
clause "Barney ist tot"] |
Barney
is dead, which I'm very sad about. |
In
diesem Museum gibt es nichts, für was/wofür/dafür
ich mich interessiere. [Rel.pron. refers to "nichts"] |
There
is nothing in this museum that (which) I'm interested
in. |
If
you're not comfortable with recognizing relative clauses at
the moment, think of the "which" or "that" in the English
translations as a clue that you are dealing with a relative
clause.
4.
Da-compounds can refer back to entire clauses.
Compare the Barney sentence below to the one under (3) above:
| Barney
ist tot, und ich bin darüber sehr traurig.
[Not a relative clause: these two clauses are
connected by und] |
Barney
is dead, and I am very sad about that. [about
his being dead] |
| Manchmal
erholt sich ein Ökosystem von alleine, aber man
kann sich nicht darauf verlassen. |
Sometimes
an ecosystem recovers by itself, but one cannot rely
on that. [on the ecosystem recovering by itself] |
| Wie
der Urknall passierte ist immer noch ein Rätsel.
Es gibt viele Theorien darüber. |
How
the big bang happened is still a riddle. There are many
theories about it. [about how the big bang happened] |
5.
In jokes, "darauf" or "daraufhin"
is often used as a short way of saying "Er/Sie antwortet
darauf, dass..." [="In response to that, s/he
replies..."]. Sometimes it also just means "then":
| Zwei
Wurmfrauen [=female worms, or maybe "worm wives"]
treffen sich im Garten. Sagt die eine zur anderen: "Wo
ist denn heute dein Mann?" Darauf die andere:
"Ach, der ist beim Angeln [=gone fishing]!"
|
Ein
kleiner Junge raucht [=smokes] auf offener Straße.
Ein alter Herr tadelt [=scolds] ihn: "Wenn das
deine Lehrerin wüsste."
Darauf der Kleine: "Keine Sorge [=don't
worry], ich geh ja noch gar nicht zur Schule."
|
Anglerwitz
[=joke for people who like to fish]:
Zwei Angler [guys who are fishing] sitzen regungslos
[=motionless] am See. Nach drei Stunden schlägt
einer der beiden die Beine übereinander [=crosees
his legs]. Darauf der andere [=the other one]:
"Was ist los? Angeln wir oder tanzen wir?"
|
Wo-Compounds
Wo-compounds
are primarily used in questions and indirect questions: Womit
= with what, wovon = from what, woraus = out of
what, worüber = on what (or: about what), worin
= in what, wohin = to where, woher = from where....
| Woher
kommen Sie? |
Where
do you come from? |
| Wohin
gehen Sie? |
Where
are you going to? |
| Wofür
ist das? |
What's
that for? |
| Worüber
spricht er? |
What's
he talking about? |
| Womit
kann man das reparieren? |
What
can one repair that with? |
| Woraus
ist das gemacht? |
What's
that made out of? |
| Wohin
soll ich das stellen? |
Where
should I put that? |
| Wonach
suchst du? |
What
are you looking for? |
| Ich
weiß nicht, wofür das ist. [indirect question:
implies the question: "Wofür ist das?"] |
I
don't know what that's for. |
| Ich
möchte wissen, wohin diese Straße führt
[indirect question: implies the question "Wohin führt
diese Straße?"] |
I'd
like to know where this street goes to. |
Anticipatory
Da-Compounds
Da-compounds
can anticipate subsequent clauses. They are then
called anticipatory da-compounds. This happens with prepositional
verbs and adjectives, i.e. verbs and adjectives that require
a preposition [a list of such verbs and adjectives is given
below for reference]. Compare the following
examples:
| a.
Ich freue mich auf die Klasse. Du freust dich auf das
Konzert. Wir freuen uns auf dich. |
| b.
Freust du dich auf das Konzert? Ja, ich freue mich darauf.
Freust du dich auf die Klasse? Ja, ich freue mich darauf. |
| c.
Ich freue mich darauf, daß du kommst. Ich
freue mich darauf, in das Konzert zu gehen. |
In
(a), the object of the preposition (what you are looking forward
to) is a noun or pronoun (die Klasse, das Konzert,
dich). No need for an anticipatory da-compound. In (b), the
object of the preposition is a noun that was previously referred
to (das Konzert, die Klasse). For the combination of preposition
+ pronoun, a da-compound is used, but it refers back
to something, so it is not an anticipatory da-compound.
In (c), the object of the preposition, the "thing" you are
looking forward to, is not a noun, but a whole clause:
not you, but "that you are coming"; not the
concert, but "going to the concert." This is where anticipatory
da-compounds are used. The literal English equivalents are:
"I am looking forward to it, that you are coming," and "I
am looking forward to it, to go to the concert." In decent
English: "I am looking forward to your coming," and "I am
looking forward to going to the concert." More examples:
| Ich
freue mich darauf, Kafkas Die Verwandlung
zu lesen. |
I'm
looking forward to reading Kafka's Metamorphosis. |
| Gregor
Samsa freut sich nicht darüber, dass er
sich in ein Ungeziefer verwandelt hat. |
Gregor
Samsa is not happy that he turned into a bug. [Gregor
Samsa is the protagonist of Die Verwandlung] |
| Für
Peter Parker ist es auch schwer, sich daran zu
gewöhnen, ein Spinnenmann zu sein. |
For
Peter Parker it's also hard to get used to being a spider-man. |
| Einer
staunte darüber, wie leicht er den Weg der
Ewigkeit ging; er raste ihn nämlich abwärts.
[Aphorismus von Franz Kafka] |
One
man was amazed at how easily he was walking the path
of eternity; for he was speeding along it downwards.
|
| Mutige
Leute überredet man dadurch zu einer Handlung,
dass man dieselbe gefährlicher darstellt, als sie
ist. [Aphorismus von Freidrich Nietzsche] |
One
persuades courageous people to carry out an action by
representing it as being more dangerous than it is. |
Es
kommt nicht darauf an, was man hat, sondern was
man ist.
[Aphorismus von Jeremias Gotthelf (1797 - 1854)] |
It's
not important [literally: it doesn't depend on] what
one has, but rather, what one is. |
| Die
Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert;
es kommt darauf an sie zu verändern. [Karl
Marx] |
Philosophers
have only interpreted the world in various ways; what's
important [literally: it depends on] is changing it. |
And
two tasteless examples:
| Ich
freue mich darauf, mir den Rücken zu rasieren. |
I'm
looking forward to shaving my back. |
| Kommst
du heute Abend mit in die Disco?-- Ich weiß nicht.
Es kommt darauf an, wir lange ich brauche, mir
den Rücken zu rasieren. |
Are
you coming along to the disco tonight?--I don't know.
It depends on how long it takes me to shave my back. |
Short list of prepositional
verbs & adjectives
This
list is given here for reference, as a list of verbs and adjectives
you're likely to use in combination with da-compounds.
If you're reading this page as part of an assignment for German
102/103/231/232, it does not mean you will be tested on this
list (unless you're explicitly told otherwise by your instructor),
but it is a very useful list to know.
Prepositional
verbs [Hyperlinks refer to the usage notes
below]
| abhängen*
von |
to
depend on |
| achten
auf (A) |
to
pay attention to |
| anfangen*/aufhören
mit |
to
start/stop (preposition optional) |
| sich
anpassen an (A) |
to
adapt to |
| bestehen*
aus |
to
consist of |
| denken*
an (A) |
to
think of (as in: be aware of) |
| denken*
von / halten* von |
to
think of (as in: have an opinion) |
| nachdenken*
über (A) |
to
think about, ponder |
| sich/jemanden
erinnern an (A) |
to
remember/remind |
| erkennen*
an (D) |
to
recognize [someone] by |
| fragen
nach |
to
ask about |
| sich
fürchten vor (D) |
to
be afraid of |
| gehören
zu |
to
belong to [a category or group] |
| glauben
an (A) |
to
believe in |
| es
geht* um / es handelt sich um |
it
is a matter/question of; it's about |
| sich
interessieren für |
to
be interested in |
| es
kommt* auf (A) ... an |
it
depends on |
| es
liegt* an (D) |
it
is because of |
| rechnen
mit |
to
count on [something happening] |
| schreiben*
über (A) |
to
write about |
| sorgen
für |
to
take care of; to make sure that |
| sprechen*
über (A)/von |
to
talk about |
| staunen
über (A) / sich wundern über (A) |
to
be amazed at/about |
| suchen
nach |
to
search for |
| etwas
zu tun haben* mit |
to
have someth. to do with |
| sich
verlassen* auf (A) |
to
rely on |
| vertrauen
auf (A) |
to
trust in |
| verzichten
auf (A) |
to
do without, to forgo |
| jemanden
warnen vor (D) |
to
warn someone about |
| warten
auf (A) |
to
wait for |
| zweifeln
an (D) |
to
doubt |
Prepositional Adjectives [Hyperlinks refer to the usage
notes below]
| arm
an (D) |
lacking
in |
| aufmerksam
auf (A) |
attentive
to |
| begeistert
von |
enthusiastic
about |
| bereit
zu |
willing/prepared/ready
to |
| fähig
zu |
capable
of |
| frei
von |
free
of |
| froh/glücklich
über (A) |
happy
about |
| gewöhnt
an (A) |
accustomed
to |
| interessiert
an (D) |
interested
in |
| nützlich
für |
useful
for |
| reich
an (D) |
rich
in |
| schädlich
für |
harmful
for |
| überzeugt
von |
convinced
of |
Usage
Notes on these Prepositional Verbs and Adjectives
1.
The difference between denken an / denken von
on the one hand and denken (no
preposition) on the other hand is like the difference
in English between think of and think. Denken
an means "think of" in the neutral sense of having something
in one's mind; denken von (and halten von) means
"think of" in the sense of having an opinion on something.
2.
The verb sich interessieren für and the adjective
interessiert an can be used to say essentially the
same thing, but don't confuse the prepositions. OK are "Ich
interessiere mich für Physik" & "Ich bin an
Physik interessiert"; not OK are "Ich interessiere
mich an Physik" & "Ich bin für
Physik interessiert."
3.
Es geht um and Es handelt sich um are impersonal
expressions, i.e. they must always be used with es
==> "In dem Artikel geht es um Füße" or "In dem
Artikel handelt es sich um Füße" [=the article
is about feet], but not"Der
Artikel geht um Füße" or "Der
Artikel handelt sich um Füße." With anticipatory
da-compounds: e.g. "In dem Artikel geht es darum, wie das
Universum entstand."
|