I. Proverbs by Theme
Time/Время
Время – деньги.
Время не ждет.
Время лечит.
Все в свое время.
Лучше поздно, чем никогда.
Самый темный час тот, что перед рассветом.
Придет время, прорастет и семя.
Ранняя птичка ловит червяка.
Все хорошо в свое время.
Weather/Погода
После бури наступает затишье.
Взойдет солнышко и к нам во двор.
После дождя наступает ясная погода.
После ненастья – вёдро, после горя – радость.
Не все ненастье, проглянет и красное солнышко.
У каждого облака есть серебряная подкладка.
Food/Еда
Каждый повар хвалит свой бульон.
После мяса (еды) – горчица.
Аппетит приходит во время еды.
Лук семь недугов лечит.
Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.
Нельзя из яичницы снова сделать яйцо.
Жизнь не все пиво и кегли.
Голод – лучший повар.
Не хлебом единым.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Animals/Животные
Волк волка не съест.
Собака не ест собаку.
У каждой собаки есть свой день.
Всяк кулик на своем болоте велик.
В закрытый рот и муха не влетит.
В перчатках кошка мышей не ловит.
Быка надо брать за рога.
Свиньи летали бы, если бы у них были крылья.
Education/Образование
Учиться никогда не поздно.
Век живи, век учись.
Body/Тело
Око за око, зуб за зуб.
Правда глаза колет.
С глаз долой – из сердца вон.
II. Proverbs by Grammar Topic
Verbs of Sitting
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Imperatives
Сначала ползай, потом ходи.
Берегись молчаливого человека и тихой воды.
По одежде протягивай ножки.
Не кричи, пока не вышел из леса.
Не стирай свое грязное белье на людях.
Не выноси сор из избы.
Не откусывай больше того, что сможешь проглотить.
Не заглядывай дареному коню в рот.
Не делай из мухи слона.
Не меряй на свой аршин.
Держи рот закрытым, а уши открытым.
Не играй с огнем.
Не бей человека, когда он лежит.
Не учи рубу плавать.
Живи и жить давай другим.
Посмотри, прежде чем прыгнуть.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
Не покупай кота в мешке.
Не лови рыбу в мутной воде.
Заговори о черте, и он появится.
Бери быка за рога.
Пусть спящие собаки лежат.
Век живи, век учись.
Болен – лечись, а здоров – берегись.
Possession/Genitive
У каждой собаки есть свой день.
У каждой семьи в шкафу есть скелет.
У каждого человека в рукаве дурак.
Каждый человек – архитектор своего счастья.
У медали две стороны.
Genitive of Negation
Нет худа без добра.
Без труда нет плода.
Нет розы без шипа.
Нет дыма без огня.
Нет ничего нового под солнцем.
Без кайфа нет лайфа.
Genitive Plural
Сколько голов – столько умов.
Сколько людей, столько умов.
Comparatives
Ум хорошо, а два лучше.
Его лай хуже, чем его укус.
Утро вечера мудренее.
Меньше говори, да больше делай.
Тише едешь, дальше будешь.
Со стороны виднее.
Motion Verbs
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Жизнь прожить – не поле прейти.
Short-form Adjectives
Любовь слепа.
Мир тесен.
Болен – лечись, а здоров – берегись.
Не скор Бог, да меток.
Past Tense
Что было, то прошло.