КНИЖКА
В помощь аспирантам – преподавателям русского языка
Как вести занятия, активно используя русские слова и выражения.

А Handbook for Russian Graduate Student Instructors
How to actively use Russian in your teaching
by Minjin Hashbat

This book may also be used by students who want to familiarize themselves with Russian instructional language used in the classroom.

I. Как начать занятие

1. Приветствие студентам

Приветствие студентам Приветствие от студентов
Здравствуйте! Здравствуйте!
Доброе утро! Доброе утро!
Добрый день! Добрый день!
Добрый вечер! Добрый вечер!

2. Осведомление о делах

Осведомление о делах Стандартные и нейтральные ответы
Как у вас дела? Хорошо, спасибо.
  Очень хорошо, спасибо.
  Отлично.
  Всё хорошо, спасибо.
  Ничего, спасибо.
  Не очень хорошо, спасибо.
  Плохо.
  Очень плохо.
  Всё плохо.
  More colloquial responses include:
  Да, так себе.
  Потихоньку всё.
  Помаленьку всё.
Что у вас нового? Ничего нового. Всё по-старому.
  Ничего особенного.
Как у вас прошёл день вчера?
(вечер, неделя и т.д.)
 
Как вы провели вчера день?
(вечер, неделю и т.д.)
 
Что вы вчера делали?  

3. Повторение дней недели и чисел месяца

Какой сегодня день недели? Сегодня понедельник.
Сегодня что?  
А вчера какой день был? Бчера было воскресенье.
А завтра какой день? Завтра вторник.
Какое сегодня число? Сегодня десятое ноября.
А вчера какое было? Девятое.

4. Проверка посещаемости

Все здесь сегодня? Да, здесь.
Виктор здесь? Да, я здесь.
Кого сегодня нет? Маша здесь? Где Маша? Маши нет. Она больна. Она болеет.

II. Какие использовать выражения в течение занятия

1. При проверке домашней работы на занятии

Домашняя работа (домашние работы).
Так, домашняя работа (домашние работы).
Давайте начнём с домашней работы.
Начнём с домашней работы.
Начнём с проверки домашней работы.
Начнём с ошибок в домашней работе.
Пожалуйста, объясните эту ошибку
Где здесь ошибка?
Какая это ошибка?
Исправьте эту ошибку, пожалуйста.

2. При исправлений ошибок студентов на занятии

Правильно?
Правильно или неправильно? (addressing class as a whole)
Подумайте.
Повторите, пожалуйста.
Ещё раз, пожалуйста.
Скажите ещё раз, пожалуйста.
Что вы сказали?
Говорите громче, пожалуйста! Я вас не слышу.
Не совсем правильно.
Не совсем.
Почти правильно.
Какой это вид глагола?
Это совершенный вид?
Это несовершенный вид?
Какое это спряжение?
Первое или второе?
Какой это род? Мужской, женский или средний? (Это он, она или оно?
Какое это склонение? Первое, второе или третье?
Какое это число? Единственное или множественное? (Это один или много?)
Помогайте. (addressing class as a whole)
Помогайте Саше. (more prolonged help)
Помогите Саше. (immediate and one time)
Помогаем все.
Давайте поможем.
Давайте помогать.
Не подсказывайте.
Работайте самостоятельно.
Работаем самостоятельно.

3. При работе с учебниками, книгами, текстами и разработками.

а)

Откройте учебники (книги) на странице двадцать один (на странице двадцать первой, на двадцать первой странице).
Закройте учебники (книги).
Отложите учебники (книги).
Уберите учебники (книги).
Раздайте разработки.
Возьмите разработки.
Посмотрите на разработки.

б)

Прочитайте задание.
Прочитайте, что нужно сделать.
Прочитайте вслух.
Прочитайте про себя.
Читайте громко, пожалуйста.
Громче, пожалуйста.
Прочитайте ещё раз.
Прочитайте каждый по одному слову (предложению).
Приведите пример.
Дайте пример.
Выучите наизусть.
Выучите близко к тексту.
Перескажите.
Перескажите своими словами.

4. Во время диктанта

Слушайте и пишите.
Слушайте внимательно.
Я буду читать, а вы будете писать.
Я буду читать три раза.
Я прочту текст три раза.
Поменяйтесь работами.
Проверьте работы друг у друга.
Исправьте ошибки друг у друга.

5. Во время контрольной работы

Готовы?
Уберите всё, пожалуйста.
У вас 15 минут.
Заканчивайте.
Сдайте работы, пожалуйста.

6. При работе с аудио и видеооборудованием (магнитофонами, видеопроигрывателями и компьютерами)

Слушайте.
Не смотрите на текст и слушайте.
Давайте послушаем диалог (разговор, песню, музыку).
Что вы слышали?
Слушайте меня.
Повторите за мной.
Повторяйте за мной.
Все вместе.
Где ударение в этом слове?
На каком слоге? На первом или на втором (третьем, четвёртом)?
Смотрите.
Давайте посмотрим фильм (мультфильм, запись концерта, запись новостей и т.д.).
Давайте посмотрим фрагмент из фильма (из мультфильма, записи концерта, записи новостей и т.д.).
Что вы видели?
Включите.
Выключите.
Нажмите на "паузу".
Запишите себя (на плёнку/кассету).
Сотрите запись.

7. При работе на доске

Кто хочет идти (выйти) к доске?
Идите к доске.
Подойдите к доске.
Возьмите мел.
Напишите.
Нарисуйте.
Сотрите.
Сотрите свою запись.
Сотрите, что вы написали.
Сотрите с доски.
Протрите доску.
Садитесь на место.
Можете сесть на место.

8. Во время игровых упражнений

Давайте поиграем.
Сейчас мы будем играть в игру.
Разбейтесь на пары (на группы).
Давайте разобьёмся на пары (группы).
Работаем в парах (парами). Саша и Маша. Игорь и Таня.
Пересядьте.
Поменяйтесь местами.
Встаньте.
Сядьте туда (сюда).
Сядьте с Сашей.
Сядьте к Саше.
Повернитесь.
Отвернитесь.
Проверьте себя.
Проверьте друг друга.
Поставьте друг другу оценку.
Закончили?
Кто закончил?

9. Вопросы и ответы студентов

Как сказать это по-английски?
Скажите, пожалуйста, как это будет по-английски (по-русски)?
Как пишется это слово?
Как переводится это слово (выражение, предложение)?
Как перевести это слово?
Повторите, пожалуйста.
Не могли бы вы повторить это ещё раз?
Скажите ещё раз, пожалуйста.
Ещё раз, пожалуйста.
Говорите помедленнее, пожалуйста.
Объясните, пожалуйста.
Извините, я не понял.
Извините, я неправильно понял.
Извините, я не слышал.
Извините, я не расслышал.
Можно выйти, пожалуйста?
Можно выйти на минуту, пожалуйста?

III. Как закончить занятие

На сегодня всё, все свободны.
Мы продолжим завтра (нашу новую тему).
Доделаем упражнение на следующем занятии.
Сдайте свою домашнюю работу.
Передайте сюда свою домашнюю работу.
Домашнюю работу, пожалуйста.
До завтра, всего хорошего.
До понедельника.
Желаю хорошо отдохнуть на праздниках.
Желаю хорошо провести праздники.
Желаю хорошо провести каникулы.
Приятных выходных!
Отдыхайте!

IV. Как исправлять письменные ошибки в домашней работе и сочинениях

You will develop your own individual style of correcting your students' homework and compositions. The following can be used for abbreviations in marking specific mistakes in grammar. The more Russian grammar terms you use, the more comfortable your students will become using them, as well as Russian language grammar reference books.

Сокращения русских грамматических терминов

В вид совершенный или несовершенный
ВР время
Л лицо первое, второе или третье
П падеж
ПР правописание
ПРЕД предлог
ПРЕП знак препинания
Р род женский, мужской или средний
СКЛОН склонение
СПР спряжение
СТИЛ стилистика
Ч число единственное или множественное

Having finished checking a student's homework and deciding how you want a student to make corrections, you can employ the following phrases:

Исправьте ошибки письменно
Исправьте ошибки устно
Сами исправьте ошибки

Thus, you will have a range of choices when asking your students to make corrections:

The final grading of a student's work can be done in the following way:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Неплохо/Удовлетворительно
Плохо

For exceptionally good work, use:

Молодец!
Замечательная работа!
Прекрасная работа!

For exceptionally bad work, use:

Очень, очень плохо!
Ужасная работа!
Всё переписать!

To summon a student for an appointment, write:

Подойдите ко мне, пожалуйста, после занятия.
Зайдите ко мне в офис/кабинет/на кафедру на этой неделе.
Давайте договоримся о встрече.

Return to Top