Poetry reading in translation with Swedish poet and playwright Kristina Lugn and translator and poet Mariela Griffor.
About the Author
Kristina Lugn (1948 – ) is a Swedish poet, dramatist, literary critic, and member of the Swedish Academy. She was born in Tierp, Uppland and was raised in Skövde, Västergötland. She has published seven books of poetry and her plays have been staged at various prestigious Swedish theatres. Her debut work was the poetry collection Om jag inte (1972) but she made her breakthrough in the media in 1983 with the play Bekantskap önskas med äldre bildad herre. Lugn has been awarded several awards. Since 1997, she has been running the small Stockholm independent theatre Theater Brunnsgatan Fyra established by the popular Swedish actor Allan Edwall. Today, Kristina Lugn is as well-known for her dramatic works as she is for her poetry. Her texts often deal with sorrow and loneliness and are frequently set in suburbia. Her new collection of poems Bye, have a good time! is concerned with the idea of death: the body and life are examined through the lens of the domestic space.
About the Translator
Mariela Griffor was born in the city of Concepcion in southern Chile. She is the author of House (Mayapple Press) and founder of Marick Press. Her work has appeared in Passages North, Cerise Press, Washington Square Review and others Journals. Mariela holds a B.A in Journalism from Wayne State University and M.F.A. in Creative Writing from New England College. Her forthcoming publications include the translations: Canto General by Pablo Neruda (Tupelo Press), At Half Mast by Carmen Berenguer, Militant Poems by Raul Zurita (Orange Monkey Publishing), and, Bye, have a good time! by Kristina Lugn (Eyewear Publishing). For more info see: www.marielagriffor.com