Yopie Prins

add contact to address book

Yopie wider

Professor of Comparative Literature
Professor of English

435 S. State Street
Ann Arbor, MI 48109

Office Location(s): 3184 Angell Hall
Phone: 734.763.2351

  • Affiliation(s)
    • Comparative Literature
      English Language and Literature
  • Fields of Study
    • Areas of research: Nineteenth-century poetry
    • comparative poetics and lyric theory
    • English Hellenism
    • Classical reception studies
    • History and theory of translation
    • Music and literature Languages: Dutch (native), German, French, Ancient Greek, Latin
  • About

    Areas of research: Nineteenth-century poetry; comparative poetics and lyric theory; English Hellenism; Classical reception studies; History and theory of translation; Music and literature
    Languages: Dutch (native), German, French, Ancient Greek, Latin

    Yopie Prins received the Ph.D. in Comparative Literature from Princeton University in 1991, and has been teaching at the University of Michigan since 1994.  She is the author of Victorian Sappho (1999) and Ladies’ Greek: Translations of Tragedy (forthcoming) and co-editor of Lyric Theory Reader: A Critical Anthology (forthcoming), Dwelling in Possibility: Women Poets and Critics on Poetry (1997), and a special issue of Cultural Critique on “Classical Reception and the Political” (2010).  Additional publications include articles on Victorian poetry and prosody, Classical Greek literature and its reception, and the history and theory of translation; she has also translated Dutch contemporary literature.  In 1999 she was awarded the Sonia Rudikoff Prize for First Book in Victorian Studies and Honorable Mention for the MLA First Book Prize.  She has received fellowships from the Guggenheim Foundation (2003-2004) and the National Endowment for the Humanities (1999-2000, 1993-1994), and she studied abroad as a Fulbright Scholar at the University of Amsterdam (1983-84) and as a Marshall Scholar at Cambridge University (1981-83). She has served on the advisory board for the American Comparative Literature Association, for the English Institute, for the MLA Victorian Division and the MLA Discussion Group on Classical Studies and Modern Literature, the Committee on Classical Tradition and Reception for the American Philological Association, and for the journals Victorian Literature and Culture, Translation Studies and Classical Reception Studies. She is a member of the Michigan Society of Fellows and a founding member of “Contexts for Classics” at the University of Michigan. Currently she is writing a book on meter and music in Victorian poetry, entitled Voice Inverse.  Her teaching in Comparative Literature includes undergraduate courses on “Translating World Literatures,” “Women Writers and Classical Myth,”  “Sappho and the Lyric Tradition,” and graduate seminars on “Comparative Poetics and Lyric Theory,” “The Tropes of Translation,” “Hearing Voices: Music and Lyric,” “Introduction to Comparative Literature,” and “Classical Translations, Translating Classics.”    

    Select Publications:

    • Ladies’ Greek: Translations of Tragedy. Forthcoming from Princeton University Press.
    • Lyric Theory Reader: A Critical Anthology, ed. Virginia Jackson and Yopie Prins. Forthcoming from The Johns Hopkins University Press.
    • Victorian Sappho. Princeton: Princeton University Press, 1999.
    • Dwelling in Possibility: Women Poets and Critics on Poetry, ed. Yopie Prins and Maeera Shreiber. Ithaca: Cornell University Press, 1997.
    • “’Break Break Break’ into Song,” in Meter Matters: Verse Cultures of the Long Nineteenth Century, ed. Jason Hall.  Columbus: Ohio University Press, 2011.
    • “Classics for Victorians.”  Victorian Studies 52.2 (Winter 2010).
    •  “Historical Poetics, Dysprosody, and the Science of English Verse.”  In “New Lyric Studies,” PMLA 123.1 (January 2008).
    • “Robert Browning, Transported by Meter.”  In The Traffic in Poems: Nineteenth-Century Poetry and Transatlantic Exchange, ed. Meredith McGill.  New Brunswick: Rutgers University Press, 2007.
    • “Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania.” In Nation, Language and the Ethics of Translation, ed. Sandra Bermann and Michael Wood. Princeton: Princeton University Press, 2005.
    • “Virginia Woolf and the Naked Cry of Cassandra.”  In Agamemnon in Performance, ed. Edith Hall, Fiona Macintosh, Pantelis Michelakis, Oliver Taplin.  Oxford: Oxford University Press, 2005.
    • “Sappho Recomposed: A Song Cycle by Granville and Helen Bantock.”  In The Figure of Music in Nineteenth-Century British Poetry, ed. Phyllis Weliver. Ashgate Press, 2005.
    • “Greek Maenads, Victorian Spinsters.”  In Victorian Sexual Dissidence, ed. Richard Dellamora.  Chicago: Chicago University Press, 1999.  Awarded Prize for Best Essay in 1999 by the Women’s Classical Caucus of the American Philological Association.  
    • “Sappho’s Afterlife in Translation.”  In Re-Reading Sappho: Reception and Transmission, ed. Ellen Greene. Berkeley: University of California Press, 1997.
    • “Violence Bridling Speech: Browning’s Translation of Aeschylus’s Agamemnon.”  Victorian Poetry 27.3-4 (1989).


  • Education
    • B.A., Swarthmore College, 1981
      B.A./M.A., Cambridge University, 1983
      Ph.D., Comparative Literature, Princeton University, 1991
  • Selected Publications:
  • Books